Tuesday, February 18, 2014
●Music/Lyrics:ゆずひこ (yuzuhiko)→mylist/16453500 @yuzuhik0
●Movie:さいね (saine)→mylist/18701448 @sainexxx
●Bass;mao→mylist/14134845 @mao_alpaca_love
●Mastering:かごめP (kagomeP)→mylist/14483299、mylist/1363131
Subtitled Video by Tatenia
Just want to share about this song because i love it so much until now ;;v;;
Lyrics (Credit to Tatenia)
PAPA mo MAMA mo inai
Kodoku na watashi no SEKAI
Hikari mo todokanai
Masshirona kono heya kara
Dareka watashi wo tsuredashite
ZENMAI wo GIRIGIRI to makuite
Mote asonda BURIKI no isu
ARISU chuudoku no heya no sumi de
Bara maita TORANPU de asobu
Shinzou no shukushou ha hayakute
Itami ha mou nouzui ni tassu
Nokosareta jikan ha mijikaku
Junketsu no mama shinu no deseu
Kikaijikake no koi
PUROGURAMU sareta ai
Okinodoku sama ne
Mukeru aite ha mou inai
Shiroi SHIITSU no ue
Akai hanabira ga chiru no
Idaita ningyou kara
Koboreru NAMINAMIDA
Sabi tsuita BURIKI no watashi
Hibi katai natte iku kono karada
Kawakunai BURIKI no mune
Kanaduchi de katachidukurimashou
DEKADAN ni tsukekomarenu you
Aru hi hakui wo kita
Otonatachi ga zorozoro
GURIGURI to negau
Kore ha warui yume datta to
Shi he to mukau hibi ni
Shitatameta shuki wo kimi he
16 made ikita
Watashi no koto wo tada
Shitte hoshikatta no deseu
Tsuchi ni kaeru hi wo
Machiwabite ita no ka
Kurugo kita otonatachi ga
Muhyoujou de shita
Miren ga aru to sureba
Kanawanu negai wo idaki
Hana wo sakaseta mama
BURIKI no ningyou ni
Natte shimaou koto deseu ka
Dareka watashi wo kowashite kudasai
--------------------------
English:
Hereditary Tin Syndrome
Mommy and Daddy are gone
In my lonely world
Even light cannot reach me
Can't anyone take me out
From this completely white room
Barely wound up: a spring coil,
A tin toy plays on a chair.
Alice, attracted to the room's corner,
Plays with the scattered cards.
The heart's failure is quick
As the pain reaches her brain
The remaining time is short
Will my death be kind, she wonders
A mechanical passion
Programmed love
How pitiful, isn't it?
Everyone here is gone
On top of white sheets
The red petals that drop
From a doll's embrace
Are falling, falling tears;
A rusted tin toy that is me
Every day my body's grown stiffer
An ugly tin heart
Hammered into shape
Devoid of any decadence
One day I wore a white gown
A procession of adults
Shuffled forward, praying
I thought it was a bad dream
On the day she died,
A memorandum you wrote said,
She lived until 16 years old
I wondered if people would've liked
To know more about me
The day I was buried
I wonder who patiently waited
Everyone dressed in black,
With their expressionless faces
Anyone having any regrets
Send their deepest wishes
Along with a flower in bloom
I wonder if they know it's for
The tin doll I've become?
Someone please destroy me
Kodoku na watashi no SEKAI
Hikari mo todokanai
Masshirona kono heya kara
Dareka watashi wo tsuredashite
ZENMAI wo GIRIGIRI to makuite
Mote asonda BURIKI no isu
ARISU chuudoku no heya no sumi de
Bara maita TORANPU de asobu
Shinzou no shukushou ha hayakute
Itami ha mou nouzui ni tassu
Nokosareta jikan ha mijikaku
Junketsu no mama shinu no deseu
Kikaijikake no koi
PUROGURAMU sareta ai
Okinodoku sama ne
Mukeru aite ha mou inai
Shiroi SHIITSU no ue
Akai hanabira ga chiru no
Idaita ningyou kara
Koboreru NAMINAMIDA
Sabi tsuita BURIKI no watashi
Hibi katai natte iku kono karada
Kawakunai BURIKI no mune
Kanaduchi de katachidukurimashou
DEKADAN ni tsukekomarenu you
Aru hi hakui wo kita
Otonatachi ga zorozoro
GURIGURI to negau
Kore ha warui yume datta to
Shi he to mukau hibi ni
Shitatameta shuki wo kimi he
16 made ikita
Watashi no koto wo tada
Shitte hoshikatta no deseu
Tsuchi ni kaeru hi wo
Machiwabite ita no ka
Kurugo kita otonatachi ga
Muhyoujou de shita
Miren ga aru to sureba
Kanawanu negai wo idaki
Hana wo sakaseta mama
BURIKI no ningyou ni
Natte shimaou koto deseu ka
Dareka watashi wo kowashite kudasai
--------------------------
English:
Hereditary Tin Syndrome
Mommy and Daddy are gone
In my lonely world
Even light cannot reach me
Can't anyone take me out
From this completely white room
Barely wound up: a spring coil,
A tin toy plays on a chair.
Alice, attracted to the room's corner,
Plays with the scattered cards.
The heart's failure is quick
As the pain reaches her brain
The remaining time is short
Will my death be kind, she wonders
A mechanical passion
Programmed love
How pitiful, isn't it?
Everyone here is gone
On top of white sheets
The red petals that drop
From a doll's embrace
Are falling, falling tears;
A rusted tin toy that is me
Every day my body's grown stiffer
An ugly tin heart
Hammered into shape
Devoid of any decadence
One day I wore a white gown
A procession of adults
Shuffled forward, praying
I thought it was a bad dream
On the day she died,
A memorandum you wrote said,
She lived until 16 years old
I wondered if people would've liked
To know more about me
The day I was buried
I wonder who patiently waited
Everyone dressed in black,
With their expressionless faces
Anyone having any regrets
Send their deepest wishes
Along with a flower in bloom
I wonder if they know it's for
The tin doll I've become?
Someone please destroy me